
Moments #65
Ek kali mere ghar me aayi
Chaaron or baji shehnaayi
Kiske ghar ki laxmi hai ye
Devi mere ghar aayi Continue reading Moments #65
Ek kali mere ghar me aayi
Chaaron or baji shehnaayi
Kiske ghar ki laxmi hai ye
Devi mere ghar aayi Continue reading Moments #65
Inki hasi se jagmaga uthe jag sara
Inki muskaan se ho jaaye sab mushkil aasan//
Her laughter can brighten up the world
Her smile can make problems easier Continue reading Poetry for stranger
Kalam thaam
Suna rahe hum
Aaj fir ek kahani
—–
Holding a pen
I am narrating
Today, a story again Continue reading Life is my journey… A to Z 2020
Dear Zindagi
Aaj socha humne
Thodi guftagoo tumse ki jaaye
Kaisi ho tum?
Socha puch liya jaaye
Bahut samay hua
Baat-cheet hum
Tumse nahi kar paaye
——
Dear Life
Today I thought
I’ll have a conversation with you
I thought I should ask you
How are you?
It’s been a long time
Since we didn’t talk Continue reading Dear Zindagi/ Dear Life
कभी खुशी
कभी आँसू
तो कभी लहू
बहता है कलम से//
Sometimes it is happiness
Sometimes it is tears
At other times, it is blood
That flows from my pen Continue reading नम कलम/ The Moist Pen
समुन्दर सी गहराइयाँ थी
आँखों में उसकी
मीठी सी मुस्कान लबों पर/
There was a deepness of ocean
In her eyes
A sweet smile on her lips Continue reading जुगलबन्दी… नज़रों और ज़ुबान की/ Entwining… Of eyes and lips
“तुम जाओगे तो नहीं?”
हम मौसम हैं,
फिर लौट के आएंगे।
———
“You will leave, won’t you?”
I am [a] season,
I will return. Continue reading मौसम/ Season
ठीक है मान लिया हमने
जो तुमने किया
वो स्वभाव तुम्हारा
—
Fine, I understand
What you did
Was your character Continue reading गुज़ारिश- Request
To “The Kid”
तुम नहीं समझोगे
क्या समझाऊं मैं तुम्हे
जब मुझे खुद ही समझ नहीं आ रहा
फिर भी एक बार कोशिश करती हूँ
To “The Kid”
You won’t understand
What do I explain to you
When I myself don’t know
Still, I’ll give it a try once Continue reading तुम नहीं समझोगे- You won’t understand
English translation of समय और मैं- एक कश्मकश, a collaboration piece in Hindi with Niraj of The Lost Heart! Continue reading Time and Me- A Turmoil
Niraj over at The Lost Heart! and I collaborated on a piece. It’s about the conflict between humans and time. Who will win? Who will lose? Read here. Continue reading समय और मैं- एक कश्मकश
जिस समुन्दर का पानी तुम,
मैं उसका खारापन।
You are the waters of the sea,
I am it’s salinity. Continue reading हार- Surrender
Hello readers!
Last night, my friend Akshay over at अक्स किस्सा हिस्सो का were talking casually when we decided to write a poem in Hindi. Surprisingly it turned out to be good and so, I decided to share it with you. Continue reading एक-तरफ़ा- Unrequited
‘Parwaaz’ (Urdu word for ‘Flight’) is a Film Poem that talks about that endless and unsatiable desire to keep flying without bothering ourselves with the destinations. It talks about aspirations and desires which are beyond our material world, and talks about the magical power of dreams. Most importantly, it talks about your self-love, and your blissful, spiritual journey to find yourself. Continue reading Parwaaz- Flight
मुसकुराहट थी झूठी लबों पे,
इक चमक थी उन नैनों में,
फिर भी नमी थी पलकों में.. Continue reading खुवाहिश/ Desire