जुगलबन्दी… नज़रों और ज़ुबान की/ Entwining… Of eyes and lips


Photo by Eli DeFaria on Unsplash

समुन्दर सी गहराइयाँ थी
आँखों में उसकी
मीठी सी मुस्कान लबों पर
ना जाने वो नज़रें
किसे ढूंढ रही थी
ना जाने वो ज़ुबान
किसे पुकारना चाहती थी
कभी सुकून था
तो कभी बेचैनी थी
पलकें बिछाये, होंठ सीए
बेसब्र वो बस कर रही थी इंतज़ार
उस ख्वाब के हकीकत में तब्दील होने का


English translation (As usual, there are some Hindi words that have no apt English words)

There was a deepness of ocean
In her eyes
A sweet smile on her lips
Don’t know whom those eyes
Were looking for
Don’t know whom that tongue
Wanted to call for
Sometimes, she was calm
At other times, she was restless
With eyelashes spread, lips stitched
Eagerly she only waited
For that dream to turn into a reality


In response to Word of the Day- Ocean, Climax

5 thoughts on “जुगलबन्दी… नज़रों और ज़ुबान की/ Entwining… Of eyes and lips

    1. Thankyou Goldie! I feel the English words couldn’t justify the hindi ones. I read so much more meaning in the Hindi version. But yes, I’m glad you caught the essence! 🙂

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s